经典重温 一首你不得不听的经典民谣《500 miles》

环球音乐榜2019-11-17 11:42:36




迄今为止,如果beatles的《yesterday》是被翻唱次数最多的独唱歌曲的话,这首《Five hundred miles》,则完全有可能是被翻唱次数最多的重唱歌曲。这首歌由美国民谣歌手Hedy West创作,2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》深情演绎过这首歌。


《醉乡民谣》,一个落魄的民谣歌手追求理想的故事,他顽固地活在自己的世界里,却一直郁郁不得志。但其实生活就是这样,它并不会因为你多悲惨,就突然变得好些。如果真的累了,那就回家吧,别想太多,家至少会给你一些温暖吧。










500 miles

if you miss the train I'm on(如果你错过了我坐的那班火车)

You will know that I am gone(你应明白我已离开)

You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百里外飘来的汽笛声)

A hundred miles, a hundred miles(一百里,一百里)

A hundred miles, a hundred miles(一百里,一百里)

You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百里外飘来的汽笛声)

Lord I'm one, lord I'm two(上帝啊,一百里,两百里)

lord I'm three, lord I'm four(上帝啊,三百里,四百里)

Lord I'm five hundred miles away from door(上帝啊,我已离家五百里)

Five hundred miles, five hundred miles(五百里啊,五百里)

Five hundred miles, five hundred miles(五百里啊,五百里)

Lord I'm five hundred miles from my door(上帝啊,我已离家五百里)

Not a shirt on my back(我衣衫褴褛)

Not a penny to my name(我一文不值)

Lord I can't go a-home this a-way(上帝啊,我不能这个样子回家)

This a-way, this a-way(这个样,这个样)

This a-way, this a-way(这个样,这个样)

Lord I can't go a-home this a-way(上帝啊,我不能这个样子回家)

If you miss the train I'm on(如果你错过了我坐的那班火车)

You will know that I am gone(你应明白我已离开)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以听见一百里外飘来的汽笛声)


往期精选

钢琴版《遇见》

男声翻唱《夜空中最亮的星》

英文版《把悲伤留给自己》

《突然好想你》钢琴版

牛人改编翻唱《一次就好》


后台回复关键词“资源”即可下载最新音频






>>>>听说颜值高的都评论啦!



友情链接
Copyright © 上海民谣音乐虚拟社区@2017